Thursday, September 5, 2013

Sri Krishna Madbhagavatam -23






















































Sri Krishna Madbhagavatam





51. Kṛṣṇa, the Ranchor

When Mucukunda, the celebrated descendant of the Ikvāku dynasty, was favored by Lord Kṛṣṇa, he circumambulated the Lord within the cave and then came out. On coming out of the cave, Mucukunda saw that the stature of the human species had surprisingly been reduced to pigmy size. Similarly, the trees had also far reduced in size, and Mucukunda could immediately understand that the current age was Kali-yuga. Therefore, without diverting his attention, he began to travel north. Eventually he reached the mountain known as Gandhamādana. It appeared there were many trees on this mountain, such as sandalwood and other flower trees, the flavor of which made anyone joyful who reached them. He decided to remain in that Gandhamādana Mountain region in order to execute austerities and penances for the rest of his life. It appears that this place is situated in the northernmost part of the Himalayan Mountains, where the abode of Nara-Nārāyaa is situated. This place is still existing and is called Badarikāśrama. In Badarikāśrama he engaged himself in the worship of Lord Kṛṣṇa, forgetting all pain and pleasure and the other dualities of this material world. Lord Kṛṣṇa also returned to the vicinity of the city of Mathurā and began to fight with the soldiers of Kālayavana and kill them one after another. After this, He collected all the booty from the dead bodies, and under His direction, it was loaded on bullock carts by big men and brought back to Dvārakā.

Meanwhile, Jarāsandha again attacked Mathurā, this time with bigger divisions of soldiers, numbering twenty-three akauhiīs.
Lord Śrī Kṛṣṇa wanted to save Mathurā from the eighteenth attack of the great military divisions of King Jarāsandha. In order to prevent further killing of soldiers and to attend to other important business, Lord Kṛṣṇa left the battlefield without fighting. Actually He was not at all afraid, but He pretended to be an ordinary human being frightened by the immense quantity of soldiers and resources of Jarāsandha. Without any weapons He left the battlefield. Although His lotus feet were as soft as the petals of the lotus flower, He proceeded for a very long distance on foot.
This time, Jarāsandha thought that Kṛṣṇa and Balarāma were very much afraid of His military strength and were fleeing from the battlefield. He began to follow Them with all his chariots, horses and infantry. He thought Kṛṣṇa and Balarāma to be ordinary human beings, and he was trying to measure the activities of the Lord. Kṛṣṇa is known as Ranchor, which means "one who has left the battlefield." In India, especially in Gujarat, there are many temples of Kṛṣṇa which are known as temples of Ranchorjī. Ordinarily, if a king leaves the battlefield without fighting he is called a coward, but when Kṛṣṇa enacts this pastime, leaving the battlefield without fighting, He is worshiped by the devotee. A demon always tries to measure the opulence of Kṛṣṇa, whereas the devotee never tries to measure His strength and opulence, but always surrenders unto Him and worships Him. By following the footsteps of pure devotees we can know that Kṛṣṇa, the Ranchorjī, did not leave the battlefield because He was afraid, but because He had some other purpose. The purpose, as it will be revealed, was to attend to a confidential letter sent by Rukmiī, His future first wife. The act of Kṛṣṇa's leaving the battlefield is a display of one of His six opulences. Kṛṣṇa is the supreme powerful, the supreme wealthy, the supreme famous, the supreme wise, the supreme beautiful; similarly He is the supreme renouncer. Śrīmad-Bhāgavatam clearly states that He left the battlefield in spite of having ample military strength. Even without His militia, however, He alone would have been sufficient to defeat the army of Jarāsandha, as He had done seventeen times before. Therefore, His leaving the battlefield is an example of His supermost opulence of renunciation.
After traversing a very long distance, the brothers pretended to become very tired. To mitigate Their weariness They climbed up a very high mountain several miles above sea level. This mountain was called Pravaraa due to constant rain. The peak was always covered with clouds sent by Indra. Jarāsandha took it for granted that the two brothers were afraid of his military power and had hidden Themselves at the top of the mountain. First he tried to find Them, searching for a long time, but when he failed he decided to trap and kill Them by setting fires around the peak. He therefore surrounded the peak with oil and set it on fire. As the blaze spread more and more, Kṛṣṇa and Balarāma jumped from the top of the mountain down to the ground--a distance of eighty-eight miles. Thus, while the peak was burning up, Kṛṣṇa and Balarāma escaped without being seen by Jarāsandha. Jarāsandha concluded that the two brothers had been burned to ashes and that there was no need of further fighting. Thinking himself successful in his efforts, he left the city of Mathurā and returned to his home in the kingdom of Magadha. Gradually Kṛṣṇa and Balarāma reached the city of Dvārakā, which was surrounded on all sides by the sea.
Following this, Śrī Balarāma married Revatī, daughter of King Raivata, ruler of the Ānarta province. This is explained in the Ninth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam. After the marriage of Baladeva, Kṛṣṇa married Rukmiī. Rukmiī was the daughter of King Bhīmaka, ruler of the province known as Vidarbha. Just as Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead, Vasudeva, Rukmiī is the supreme goddess of fortune, Mahā-Lakmī. According to the authority of Caitanya-caritāmta, the expansion of Kṛṣṇa and Śrī Rādhārāī is simultaneous; Kṛṣṇa expands Himself into various Viṣṇu-tattva forms, and Śrīmatī Rādhārāī expands Herself into various śakti-tattva forms by Her internal potency, as multi-forms of the goddess of fortune.
According to Vedic convention, there are eight kinds of marriages. In the first-class marriage system, the parents of the bride and bridegroom arrange the marriage date. Then, in royal style, the bridegroom goes to the house of the bride, and in the presence of brāhmaas, priests and relatives, the bride is given in charity to the bridegroom. Besides this, there are other systems, such as the gandharva and rākasa marriages. Rukmiī was married to Kṛṣṇa in the rākasa style because she was kidnapped by Him the presence of His many rivals, like Śiśupāla, Jarāsandha, Śālva and others. While Rukmiī was being given in charity to Śiśupāla, she was snatched from the marriage arena by Kṛṣṇa, exactly as Garua snatched the pot of nectar from the demons. Rukmiī, the only daughter of King Bhīmaka, was exquisitely beautiful. She was known as Rucirānanā, which means "one who has a beautiful face, expanding like a lotus flower."
Devotees of Kṛṣṇa are always anxious to hear about the transcendental activities of the Lord. His activities of fighting, kidnapping and running away from the battlefield are all transcendental, being on the absolute platform, and devotees take a transcendental interest in hearing of them. The pure devotee does not make the distinction that some activities of the Lord should be heard and others should be avoided. There is, however, a class of so-called devotees known as prākta sahajiyā who are very interested in hearing about Kṛṣṇa's rāsa-līlā with the gopīs, but not about His fighting activities with His enemies. They do not know that His bellicose activities and His friendly activities with the gopīs are equally transcendental, being on the absolute platform. The transcendental pastimes of Kṛṣṇa described in the Śrīmad-Bhāgavatam are relished by pure devotees through submissive aural reception. They do not reject even a drop

The story of Kṛṣṇa's marriage with Rukmiī is described as follows. The King of Vidarbha, Mahārāja Bhīmaka, was a very qualified and devoted prince. He had five sons and only one daughter. The first son was known as Rukmī; the second, Rukmaratha; the third, Rukmabāhu; the fourth and youngest, Rukmakeśa; and the fifth, Rukmamālī. The brothers had one young sister, Rukmiī. She was beautiful and chaste and was meant to be married to Lord Kṛṣṇa. Many saintly persons and sages like Nārada Muni and others used to visit the palace of King Bhīmaka. Naturally Rukmiī had a chance to talk with them, and in this way she obtained information about Kṛṣṇa. She was informed about the six opulences of Kṛṣṇa, and simply by hearing about Him, she desired to surrender herself to His lotus feet and become His wife. Kṛṣṇa had also heard of Rukmiī. She was the reservoir of all transcendental qualities: intelligence, liberal-mindedness, exquisite beauty and righteous behavior. Kṛṣṇa therefore decided that she was fit to be His wife. All of the family members and relatives of King Bhīmaka decided that Rukmiī should be given in marriage to Kṛṣṇa. However her elder brother, Rukmī, despite the desire of the others, arranged for her marriage with Śiśupāla, a determined enemy of Kṛṣṇa. When the black-eyed, beautiful Rukmiī heard the settlement, she immediately became very morose. However, being a king's daughter, she understood political diplomacy and decided that there was no use in simply being morose. Some steps should be taken immediately. After some deliberation, she decided to send a message to Kṛṣṇa, and so that she might not be deceived, she selected a qualified brāhmaa as her messenger. Such a qualified brāhmaa is always truthful and is a devotee of Viṣṇu. Without delay, the brāhmaa was sent to Dvārakā.
Reaching the gate of Dvārakā, the brāhmaa informed the doorkeeper of his arrival, and the doorkeeper led him to the place where Kṛṣṇa was sitting on a golden throne. Since the brāhmaa had the opportunity of being Rukmiī's messenger, he was fortunate enough to see the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, who is the original cause of all causes. A brāhmaa is the spiritual teacher of all the social divisions. Lord Śrī Kṛṣṇa, in order to teach everyone the Vedic etiquette of how to respect a brāhmaa, immediately got up and offered him His throne. When the brāhmaa was seated on the golden throne, Lord Śrī Kṛṣṇa began to worship him exactly in the manner in which the demigods worship Kṛṣṇa. In this way, He taught everyone that worshiping His devotee is more valuable than worshiping Himself.
In due time, the brāhmaa took his bath, accepted his meals and took to rest on a bedstead completely bedecked with soft silk. As he was resting, Lord Śrī Kṛṣṇa silently approached and, with great respect, put the brāhmaa's legs on His lap and began to massage them. In this way, Kṛṣṇa appeared before the brāhmaa and said, "My dear brāhmaa, I hope that you are executing the religious principles without any difficulty and that your mind is always in a peaceful condition." Different classes of people in the social system are engaged in various professions, and when one inquires as to the well-being of a particular person, it must be done on the basis of that person's occupation. Therefore, when one inquires as to the welfare of a brāhmaa, the questions should be worded according to his condition of life so as not to disturb him. A peaceful mind is the basis for becoming truthful, clean, equipoised, self-controlled and tolerant. Thus by attaining knowledge and knowing its practical application in life, one becomes convinced about the Absolute Truth. The brāhmaa knew Kṛṣṇa to be the Supreme Personality of Godhead, and still he accepted the respectful service of the Lord on the grounds of Vedic social convention. Lord Śrī Kṛṣṇa was playing just like a human being. Belonging to the katriya division of the social system, and being a young boy, it was His duty to show respect to such a brāhmaa.
Lord Kṛṣṇa continued: "O best of all the brāhmaas, you should always remain satisfied because if a brāhmaa is always self-satisfied he will not deviate from his prescribed duties; and simply by sticking to one's prescribed duties, everyone, especially the brāhmaas, can attain the highest perfection of all desires. Even if a person is as opulent as the King of heaven, Indra, if he is not satisfied he inevitably has to transmigrate from one planet to another. Such a person can never be happy under any circumstances; but if a person's mind is satisfied, even if he is bereft of his high position, he can be happy living anywhere and everywhere."


This instruction of Kṛṣṇa to the brāhmaa is very significant. The purport is that a true brāhmaa should not be disturbed in any situation. In this modern age of Kali-yuga, the so-called brāhmaas have accepted the abominable position of the śūdras or less than śūdras and still want to pass as qualified brāhmaas. Actually, a qualified brāhmaa always sticks to his own duties and never accepts those of a śūdra or of one less than a śūdra. It is advised in the authorized scriptures that a brāhmaa may, under awkward circumstances, accept the profession of a katriya or even a vaiśya, but never is he to accept the profession of a śūdra. Lord Kṛṣṇa declared that a brāhmaa should never be disturbed by any adverse conditions of life if he scrupulously sticks to his religious principles. In conclusion, Lord Śrī Kṛṣṇa said: "I offer My respectful obeisances to the brāhmaas and Vaiṣṇavas, because the brāhmaas are always self-satisfied, and the Vaiṣṇavas are always engaged in actual welfare activities for the human society. They are the best friends of the people in general; both are free from false egoism and are always in a peaceful condition of mind."
Lord Kṛṣṇa then desired to know about the rulers (katriyas) in the brāhmaa's kingdom, so He inquired whether the citizens of the kingdom were all happy. A king's qualification is judged by the temperament of the people in the kingdom. If they are very happy in all respects, it is to be understood that the king is honest and executing his duties rightly. Kṛṣṇa said that the king in whose kingdom the citizens are happy is very dear to Him. Of course Kṛṣṇa could understand that the brāhmaa had come with a confidential message; therefore He said, "If you have no objection, I am giving you permission to speak about your mission." Thus, being very satisfied by these transcendental pastimes with the Lord, the brāhmaa narrated the whole story of his mission to come and see Kṛṣṇa. He got out the letter which Rukmiī had written to Kṛṣṇa and said, "These are the words of Princess Rukmiī: 'My dear Kṛṣṇa, O infallible and most beautiful one, any human being who happens to hear about Your transcendental form and pastimes immediately absorbs through his ears Your name, fame and qualities; thus all his material pangs subside, and he fixes Your form in his heart. Through such transcendental love for You, he sees You always within himself; and by this process all his desires become fulfilled. Similarly, I have heard of Your transcendental qualities. I may be shameless in expressing myself so directly, but You have captivated me and taken my heart. You may suspect that I am an unmarried girl, young in age, and may dobut my steadiness of character, but my dear Mukunda, You are the supreme lion among the human beings, the supreme person among persons. Any girl, although not yet out of her home, or any woman who may be of the highest chastity, would desire to marry You, being captivated by Your unprecedented character, knowledge, opulence and position. I know that You are the husband of the goddess of fortune and that You are very kind toward Your devotees; therefore I have decided to become Your eternal maidservant. My dear Lord, I dedicate my life and soul unto Your lotus feet. I have accepted Your Lordship as my selected husband, and I therefore request You to accept me as Your wife. You are the supreme powerful, O lotus-eyed one. Now I belong to You. If that which is enjoyable for the lion to eat is taken away by the jackal, it will be a ludicrous affair; therefore I request You to immediately take care of me before I am taken away by Śiśupāla and other princes like him. My dear Lord, in my previous life I may have done public welfare work like digging wells and growing trees, or pious activities such as performing ritualistic ceremonies and sacrifices and serving the superior spiritual master, the brāhmaas and Vaiṣṇavas. By these activities, perhaps I have pleased the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaa. If this is so, then I wish that You, Lord Kṛṣṇa, the brother of Lord Balarāma, would please come here and catch hold of my hand so that I may not be touched by Śiśupāla and his company.'"
Rukmiī's marriage with Śiśupāla was already settled; therefore she suggested that Kṛṣṇa kidnap her so that this might be changed. This sort of marriage, in which the girl is kidnapped by force, is known as rākasa and is practiced among the katriyas, or the administrative, martial spirited type of men. Because her marriage was already arranged to take place the next day, Rukmiī suggested that Kṛṣṇa come there incognito to kidnap her and then fight with Śiśupāla and his allies like the King of Magadha. Knowing that no one could conquer Kṛṣṇa and that He would certainly emerge victorious, she addressed Him as Ajita--the unconquerable. Rukmiī told Kṛṣṇa not to be concerned that many of her family members, including other women, might be wounded or even killed if the fighting took place within the palace. As the king of a country thinks of diplomatic ways to achieve his object, similarly Rukmiī, being the daughter of a king, was diplomatic in suggesting how this unnecessary and undesirable killing could be avoided.
She explained that it was the custom of her family to visit the temple of the goddess Durgā, their family deity, before a marriage. (The katriya kings were mostly staunch Vaiṣṇavas, worshiping Lord Viṣṇu in either the Rādhā-Kṛṣṇa or Lakmī-Nārāyaa form; still, for their material welfare they used to worship the goddess Durgā. They never made the mistake, however, of accepting the demigods as the Supreme Lord on the level of Viṣṇu-tattva, as did some less intelligent men.) In order to avoid the unnecessary killing of her relatives, Rukmiī suggested that it would be easiest for Him to kidnap her while she was either going from the palace to the temple or else while she was returning home.
She also explained to Kṛṣṇa why she was so anxious to be married to Him, even though her marriage was to take place with Śiśupāla, who was also qualified, being the son of a great king. Rukmiī said that she did not think anyone was greater than Kṛṣṇa, not even Lord Śiva, who is known as Mahādeva, the greatest of all demigods. Lord Śiva also seeks the pleasure of Lord Kṛṣṇa in order to be delivered from his entanglement in the quality of ignorance within the material world. In spite of the fact that Lord Śiva is the greatest of all great souls, mahātmās, he keeps on his head the purifying water of the Ganges, which emanates from a hole in this material universe made by the toe of Lord Viṣṇu. Lord Śiva is in charge of the material quality of ignorance, and in order to keep himself in a transcendental position, he always meditates on Lord Viṣṇu. Therefore Rukmiī knew very well that obtaining the favor of Kṛṣṇa was not an easy job. If even Lord Śiva must purify himself for this purpose, surely it would be difficult for Rukmiī, who was only the daughter of a katriya king. Thus she desired to dedicate her life to observing severe austerities and penances, such as fasting and going without bodily comforts. If it were not possible in this lifetime to gain Kṛṣṇa's favor by these activities, she was prepared to do the same lifetime after lifetime. In the Bhagavad-gītā it is said that pure devotees of the Lord execute devotional service with great determination. Such determination, as exhibited by Rukmiīdevī, is the only price for purchasing Kṛṣṇa's favor and is the way to ultimate success in Kṛṣṇa consciousness.
After explaining Rukmiīdevī's statement to Kṛṣṇa, the brāhmaa said: "My dear Kṛṣṇa, chief of the Yadu dynasty, I have brought this confidential message for You from Rukmiī; now it is placed before You for Your consideration. After due deliberation You can act as You please, but if You want to do something, You must do it immediately. There is not much time left for action."

52. Kṛṣṇa Kidnaps Rukmiī


After hearing Rukmiī's statement, Lord Kṛṣṇa was very pleased. He immediately shook hands with the brāhmaa and said: "My dear brāhmaa, I am very glad to hear that Rukmiī is anxious to marry Me, since I am also anxious to get her hand. My mind is always absorbed in the thought of the daughter of Bhīmaka, and sometimes I cannot sleep at night because I am thinking of her. I can understand that the marriage of Rukmiī with Śiśupāla has been arranged by her elder brother in a spirit of animosity toward Me; so I am determined to give a good lesson to all of these princes. Just as fire is extracted and utilized after manipulating ordinary wood, similarly, after dealing with these demoniac princes, I shall bring forth Rukmiī, like fire, from their midst."
Kṛṣṇa, upon being informed of the specific date of Rukmiī's marriage, became anxious to leave immediately. He asked His driver, Dāruka, to harness the horses for His chariot and prepare to go to the kingdom of Vidarbha. The driver, just after hearing this order, brought Kṛṣṇa's four special horses. The names and descriptions of these horses are mentioned in the Padma Purāa. The first one, Śaivya, was greenish; the second, Sugrīva, was grayish like ice; the third, Meghapupa, was the color of a new cloud; and the last, Balāhaka, was of ashen color. When the horses were yoked and the chariot ready to go, Kṛṣṇa helped the brāhmaa up and gave him a seat by His side. Immediately they started from Dvārakā and within one night arrived at the province of Vidarbha. The kingdom of Dvārakā is situated in the western part of India, and Vidarbha is situated in the northern part. They are separated by a distance of not less than 1,000 miles, but the horses were so fast that they reached their destination, a town called Kuṇḍina, within one night, or at most, twelve hours.
King Bhīmaka was not very enthusiastic about handing his daughter over to Śiśupāla, but he was obliged to accept the marriage settlement due to his affectionate attachment for his eldest son, who had negotiated it. As a matter of duty, he was decorating the city for the marriage ceremony and was acting in great earnestness to make it very successful. Water was sprinkled all over the streets, and the city was cleansed very nicely. Since India is situated in the tropical zone, the atmosphere is always dry. Due to this, dust always accumulates on the streets and roads; so they must be sprinkled with water at least once a day, and in big cities like Calcutta, twice a day. The roads of Kuṇḍina were arranged with colored flags and festoons, and gates were constructed at particular crossings. The whole city was decorated very nicely. The beauty of the city was enhanced by the inhabitants, both men and women, who were dressed in washed cloth, decorated with sandalwood pulp, pearl necklaces and flower garlands. Incense was burning everywhere, and fragrances like aguru scented the air. Priests and brāhmaas were sumptuously fed and, according to ritualistic ceremony, were given sufficient wealth and cows in charity. In this way, they were engaged in chanting Vedic hymns. The King's daughter, Rukmiī, was exquisitely beautiful. She was very clean and had beautiful teeth. The auspicious sacred girdle was tied on her wrist. She was given various types of jewelry to put on and long silken cloth to cover the upper and lower parts of her body. Learned priests gave her protection by chanting mantras from the Sāma Veda, g Veda and Yajur Veda. After this they chanted mantras from the Atharva Veda and offered oblations in the fire to pacify the ominous conjunctions of different stars.
King Bhīmaka was very experienced in dealing with the brāhmaas and priests when such ceremonies were held. He specifically distinguished the brāhmaas by giving them large quantities of gold and silver, grains mixed with molasses, and cows decorated with golden ornaments. Damaghoa, Śiśupāla's father, executed all kinds of ritualistic performances to invoke good fortune for his own family. Śiśupāla's father was known as Damaghoa due to his superior ability to cut down unregulated citizens. Dama means curbing down, and ghoa means famous; so he was famous for controlling the citizens. Damaghoa thought that if Kṛṣṇa came to disturb the marriage ceremony, he would certainly cut Him down with his military power. Therefore, after performing the various auspicious ceremonies, Damaghoa gathered his military divisions, known as Madasravi. He took many elephants, garlanded with golden necklaces, and many chariots and horses which were similarly decorated. It appeared that Damaghoa, along with his son and other companions, was going to Kuṇḍina, not completely forgetting the marriage, but mainly intent on fighting


When King Bhīmaka learned that Damaghoa and his party were arriving, he left the city to receive them. Outside the city gate there were many gardens where the guests were welcomed to stay. In the Vedic system of marriage, the bride's father receives the large party of the bridegroom and accommodates them in a suitable place for two or three days until the marriage ceremony is performed. The party led by Damaghoa contained thousands of men, among whom the prominent kings and personalities were Jarāsandha, Dantavakra, Vidūratha and Pauṇḍraka. It was an open secret that Rukmiī was meant to be married to Kṛṣṇa but that her elder brother, Rukmī, had arranged her marriage to Śiśupāla. There was also some whispering going on about a rumor that Rukmiī had sent a messenger to Kṛṣṇa; therefore the soldiers suspected that Kṛṣṇa might cause a disturbance by attempting to kidnap Rukmiī. Even though they were not without fear, they were all prepared to give Kṛṣṇa a nice fight in order to prevent the girl from being taken away. Śrī Balarāma received the news that Kṛṣṇa had left for Kuṇḍina accompanied only by a brāhmaa; He also heard that Śiśupāla was there with a large number of soldiers. Suspecting that they would attack Kṛṣṇa, Balarāma took strong military divisions of chariots, infantry, horses and elephants and arrived at the precinct of Kuṇḍina.
Meanwhile, inside the palace, Rukmiī was expecting Kṛṣṇa to arrive, but when neither He nor the brāhmaa who took her message appeared, she became full of anxiety and began to think how unfortunate she was. "There is only one night between today and my marriage day, and still neither the brāhmaa nor Śyāmasundara has returned. I cannot ascertain any reason for this." Having little hope, she thought perhaps Kṛṣṇa had found reason to become dissatisfied and had rejected her fair proposal. As a result the brāhmaa might have become disappointed and not come back. Although she was thinking of various causes for the delay, she expected them both at every moment.
Rukmiī further began to think that demigods such as Lord Brahmā, Lord Śiva and the goddess Durgā might have been displeased. It is generally said that the demigods become angry when they are not properly worshiped. For instance, when Indra found that the inhabitants of Vndāvana were not worshiping him (Kṛṣṇa having stopped the Indra-yajña), he became very angry and wanted to chastise them. Thus Rukmiī was thinking that since she did not worship Lord Śiva or Lord Brahmā very much, they might have become angry and tried to frustrate her plan. Similarly she thought that the goddess Durgā, the wife of Lord Śiva, might have taken the side of her husband. Lord Śiva is known as Rudra, and his wife is known as Rudrāī. Rudrāī and Rudra refer to those who are very accustomed to putting others in a distressed condition so they might cry forever. Rukmiī was thinking of the goddess Durgā as Girijā, the daughter of the Himalayan Mountains. The Himalayan Mountains are very cold and hard, and she thought of the goddess Durgā as hardhearted and cold. In her anxiety to see Kṛṣṇa, Rukmiī, who was after all still a child, thought this way about the different demigods. The gopīs worshiped goddess Kātyāyanī to get Kṛṣṇa as their husband; similarly Rukmiī was thinking of the various types of demigods, not for material benefit, but in respect to Kṛṣṇa. Praying to the demigods to achieve the favor of Kṛṣṇa is not irregular, and Rukmiī was fully absorbed in thoughts of Kṛṣṇa.
Even though she pacified herself by thinking that the time for Govinda to arrive had not yet expired, Rukmiī felt that she was hoping against hope. She began to shed tears, and when they became more forceful, she closed her eyes in helplessness. While Rukmiī was in such deep thought, auspicious symptoms appeared in different parts of her body. Trembling began to occur in her left eyelid and in her arms and thighs. When trembling occurs in these parts of the body it is an auspicious sign indicating that something lucrative can be expected.
Just then Rukmiī, full of anxiety, saw the brāhmaa messenger. Kṛṣṇa, being the Supersoul of all living beings, could understand Rukmiī's anxiety; therefore He sent the brāhmaa inside the palace to let her know that He had arrived. When Rukmiī saw the brāhmaa, she could understand the auspicious trembling of her body and immediately became elated. She smiled and inquired from him whether or not Kṛṣṇa had already come. The brāhmaa replied that the son of the Yadu dynasty, Śrī Kṛṣṇa, had arrived; he further encouraged her by saying that Kṛṣṇa had promised to carry her away without fail. Rukmiī was so elated by the brāhmaa's message that she wanted to give him in charity everything she possessed. However, finding nothing suitable for presentation, she simply offered him her respectful obeisances. The significance of offering respectful obeisances to a superior is that the one offering obeisances is obliged to the respected person. In other words, Rukmiī implied that she would remain ever grateful to the brāhmaa. Anyone who gets the favor of the goddess of fortune, as did this brāhmaa, is without a doubt always happy in material opulence.
When King Bhīmaka heard that Kṛṣṇa and Balarāma had come, he invited Them to see the marriage ceremony of his daughter. Immediately he arranged to receive Them, along with Their soldiers, in a suitable garden house. As was the Vedic custom, the King offered Kṛṣṇa and Balarāma honey and fresh washed cloth. He was hospitable not only to Kṛṣṇa, Balarāma and kings such as Jarāsandha, but he also received many other kings and princes according to their respective personal strength, age and material possessions. Out of curiosity and eagerness, the people of Kuṇḍina assembled before Kṛṣṇa and Balarāma and began to drink the nectar of Their beauty. With tearful eyes, they offered Them their silent respects. They were very pleased, considering Lord Kṛṣṇa the suitable match for Rukmiī. They were so eager to unite Kṛṣṇa and Rukmiī that they began to pray to the Personality of Godhead: "My dear Lord, if we have performed any pious activities that You are satisfied with, kindly be merciful upon us and accept the hand of Rukmiī." It appears that Rukmiī was a very popular princess, and all the citizens, out of intense love for her, prayed for her best fortune. In the meantime, Rukmiī, being very nicely dressed and protected by bodyguards, came out of the palace to visit the temple of Ambikā, the goddess Durgā.
Deity worship in the temple has been in existence since the beginning of Vedic culture. There is a class of men described in the Bhagavad-gītā as the veda-vāda-rata; they only believe in the Vedic ritualistic ceremonies, but not in the temple worship. Such foolish people may here take note that although this marriage of Kṛṣṇa and Rukmiī took place more than 5,000 years ago, there were arrangements for temple worship. In the Bhagavad-gītā the Lord says, yānti deva-vratā devān: "The worshipers of the demigods attain the abodes of the demigods." There were many people who worshiped the demigods and many who directly worshiped the Supreme Personality of Godhead. The system of demigod worship was directed mainly to Lord Brahmā, Lord Śiva, Lord Gaeśa, the sun-god and the goddess Durgā. Lord Śiva and the goddess Durgā were worshiped even by the royal families; other minor demigods were worshiped by silly inferior people. As far as the brāhmaas and Vaiṣṇavas are concerned, they simply worship Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead. In the Bhagavad-gītā the worship of demigods is condemned, but not forbidden; there it is clearly stated that the less intelligent class of men worship the different kinds of demigods for material benefit. On the other hand, even though Rukmiī was the goddess of fortune, she went to the temple of the goddess Durgā because the family deity was worshiped there. In the Śrīmad-Bhāgavatam it is stated that as Rukmiī was proceeding towards the temple of the goddess Durgā, within her heart she was always thinking of the lotus feet of Kṛṣṇa. Therefore when Rukmiī went to the temple it was not with the intention of an ordinary person, who goes to beg for material benefits; her only target was Kṛṣṇa. When people go to the temple of a demigod, the objective is actually Kṛṣṇa, since it is He who empowers the demigods to provide material benefits.
As Rukmiī proceeded toward the temple, she was very silent and grave. Her mother and her girl friend were by her side, and the wife of a brāhmaa was in the center; surrounding her were bodyguards. (This custom of a would-be bride going to the temple of a demigod is still practiced in India.) As the procession continued, various musical sounds were heard. Drums, conchshells, and bugles of different sizes such as paavas, turyas and bheris combined to make a sound which was not only auspicious but very sweet to hear. There were thousands of wives of respectable brāhmaas present. These women were all dressed very nicely with suitable ornaments. They presented Rukmiī with flower garlands, sandalwood pulp and a variety of colorful garments to assist her in worshiping Lord Śiva and the goddess Durgā. Some of these ladies were very old and knew perfectly well how to chant prayers to the goddess Durgā and Lord Śiva; so, followed by Rukmiī and others, they led these prayers before the deity.

Rukmiī offered her prayers to the deity by saying, "My dear goddess Durgā, I offer my respectful obeisances unto you as well as to your children." The Goddess Durgā has four famous children: two daughters--the goddess of fortune, Lakmī, and the goddess of learning, Sarasvatī--and two famous sons, Lord Gaeśa and Lord Kārttikeya. They are all considered to be demigods and goddesses. Since the goddess Durgā is always worshiped along with her famous children, Rukmiī specifically offered her respectful obeisances to the deity in that way; however, her prayers were different. Ordinary people pray to the goddess Durgā for material wealth, fame, profit, strength and so on; Rukmiī, however, desired to have Kṛṣṇa for her husband and therefore prayed to the deity to be pleased upon her and bless her. Since she desired only Kṛṣṇa, her worship of the demigods is not condemned. While Rukmiī was praying, a variety of items were presented before the deity, chief of which were water, different kinds of flames, incense, garments, garlands and various foodstuffs prepared with ghee, such as puris and kacuris. There were also fruits, sugarcane, betel nuts and spices offered. With great devotion, Rukmiī offered them to the deity according to the regulative principles directed by the old brāhmaa ladies. After this ritualistic ceremony, the ladies offered the remnants of the foodstuffs to Rukmiī as prasādam, which she accepted with great respect. Then Rukmiī offered her obeisances to the ladies and to the goddess Durgā. After the business of deity worship was finished, Rukmiī caught hold of the hand of one of her girl friends and left the temple, accompanied by the others.
All the princes and visitors who came to Kuṇḍina for the marriage were assembled outside the temple to see Rukmiī. The princes were especially very eager to see her because they all actually thought that they would have Rukmiī as their wife. Struck with wonder upon seeing Rukmiī, they thought that she was specially manufactured by the Creator to bewilder all the great chivalrous princes. Her body was well-constructed, the middle portion being thin. She had green eyes, pink lips, and a beautiful face which was enhanced by her scattered hair and by different kinds of earrings. Around her feet she wore jeweled lockets. The bodily luster and beauty of Rukmiī appeared as if painted by an artist perfectly presenting beauty following the description of great poets. The breast of Rukmiī is described as being a little bit high, indicating that she was just a youth not more than thirteen or fourteen years old. Her beauty was specifically intended to attract the attention of Kṛṣṇa. Although the princes gazed upon her beautiful features, she was not at all proud. Her eyes moved restlessly, and when she smiled very simply, like an innocent girl, her teeth appeared just like lotus flowers. Expecting Kṛṣṇa to take her away at any moment, she proceeded very slowly towards her home. Her legs moved just like a full-grown swan, and her ankle bells tinkled very mildly.
As already explained, the great chivalrous princes who assembled there were so overwhelmed by Rukmiī's beauty that they almost became unconscious. Full of lust, they hopelessly desired Rukmiī's hand, comparing their own beauty with hers. Śrīmatī Rukmiī, however, was not interested in any of them; in her heart she was simply expecting Kṛṣṇa to come and carry her away. As she was adjusting the ornaments on her left-hand finger, she happened to look upon the princes and suddenly saw that Kṛṣṇa was present amongst them. Although Rukmiī had never before seen Kṛṣṇa, she was always thinking of Him; thus she had no difficulty in recognizing Him amongst the princely order. Kṛṣṇa, not being concerned with the other princes, immediately took the opportunity of placing Rukmiī on His chariot, marked by a flag bearing an image of Garua. He then proceeded slowly, without fear, taking away Rukmiī exactly as the lion takes the deer from the midst of the jackals. Meanwhile Balarāma appeared on the scene with the soldiers of the Yadu dynasty.
Jarāsandha, who had many times experienced defeat by Kṛṣṇa, began to roar: "How is this? Kṛṣṇa is taking Rukmiī away from us without any opposition! What is the use in our being chivalrous fighters with arrows? My dear princes, just look! We are losing our reputation by this action. He is just like the jackal taking away the booty from the lion."

53. Kṛṣṇa Defeats All the Princes and Takes Rukmiī Home to Dvārakā

All the princes led by Jarāsandha became very angry at Kṛṣṇa's kidnapping Rukmiī. Struck by the beauty of Rukmiī, they had fallen from the backs of their horses and elephants, but now they began to stand up and properly arm themselves. Picking up their bows and arrows, they began to chase Kṛṣṇa on their chariots, horses and elephants. To check their progress, the soldiers of the Yadu dynasty turned and faced them. Thus terrible fighting between the two belligerent groups began. The princes opposing Kṛṣṇa were led by Jarāsandha and they were all very expert in fighting. They began to shoot their arrows at the soldiers of Yadu just as a cloud splashes the face of a mountain with torrents of rain. Gathered on the face of a mountain, a cloud does not move very much, and therefore the force of rain is much more severe on a mountain than it is anywhere else.
The opposing princes were determined to defeat Kṛṣṇa and recapture Rukmiī from His custody, and they fought with Him as severely as possible. Rukmiī, seated by the side of Kṛṣṇa, saw arrows raining from the opposing party onto the faces of the soldiers of Yadu. In a fearful attitude, she began to look on the face of Kṛṣṇa, expressing her gratefulness that He had taken such a great risk for her sake only. Her eyes moving, she appeared to be very sorry and Kṛṣṇa could immediately understand her mind. He encouraged her with these words: "My dear Rukmiī, don't worry. Please rest assured that the soldiers of the Yadu dynasty will kill all the opposing soldiers without delay."
As Kṛṣṇa was speaking with Rukmiī, the commanders of the Yadu dynasty's soldiers, headed by Lord Balarāma, who is also known as Sakaraa, as well as Gadadhara, not tolerating the defiant attitude of the opposing soldiers, began to strike their horses, elephants, and chariots with arrows. As the fighting progressed, the princes and soldiers of the enemy camp began to fall from their horses, elephants and chariots. Within a very short time, it was seen that millions of severed heads, decorated with helmets and earrings, had fallen on the battlefield. The soldiers' hands were cut up along with their bows and arrows and clubs; one head was piled upon another, and one horse was piled upon another. All the infantry soldiers, as well as their camels, elephants and asses, fell down with severed heads.
When the enemy, headed by Jarāsandha, found that they were gradually being defeated by the soldiers of Kṛṣṇa, they thought it unwise to risk losing in the battle for the sake of Śiśupāla. Śiśupāla himself should have fought to rescue Rukmiī from the hands of Kṛṣṇa, but when the soldiers saw that Śiśupāla was not competent enough to fight with Kṛṣṇa, they decided not to lose their strength unnecessarily; therefore they ceased fighting and dispersed.
Some of the princes, as a matter of etiquette, appeared before Śiśupāla. They saw that Śiśupāla was very much discouraged, like one who has lost his wife. His face appeared to be dried up, and he had lost all his energy, and all the luster of his body had disappeared. They began to address Śiśupāla thus: "My dear Śiśupāla, don't be discouraged in this way. You belong to the royal order and are the chief amongst the fighters. There is no question of distress or happiness for a person like you because neither of these conditions is everlasting. Take courage. Don't be disappointed by this temporary reverse. After all, we are not the final actor; as puppets dance in the hands of a magician, we are all dancing by the will of the Supreme, and according to His grace only we suffer distress or enjoy happiness, which therefore balance equally in all circumstances."
The whole catastrophe of the defeat was due to the envious nature of Rukmiī's elder brother, Rukmī. Having seen his sister forcibly taken away by Kṛṣṇa after he had planned to marry her with Śiśupāla, Rukmī was frustrated. So he and Śiśupāla, his friend and intended brother-in-law, returned to their respective homes. Rukmī, very much agitated, was determined to personally teach Kṛṣṇa a lesson. He called for his own soldiers--a military phalanx consisting of several thousand elephants, horses, chariots and infantry--and, equipped with this military strength, he began to follow Kṛṣṇa to Dvārakā. In order to show his prestige, Rukmī began to promise before all the returning kings, "You could not help Śiśupāla marry my sister, Rukmiī, but I cannot allow Rukmiī to be taken away by Kṛṣṇa. I shall teach Him a lesson. Now I am going there." He presented himself as a big commander and vowed before all the princes present, "Unless I kill Kṛṣṇa in the fight and bring back my sister from His clutches, I shall no more return to my capital city, Kuṇḍina. I make this vow before you all, and you will see that I shall fulfill it." After thus vibrating all these boasting words, Rukmī immediately got on his chariot and told his chariot driver to pursue Kṛṣṇa. He said, "I want to fight with Him immediately. This cowherd boy has become very proud because of His tricky way of fighting with the katriyas, but today I shall teach Him a good lesson. Because He has the impudency to kidnap my sister, I, with my sharpened arrows, shall teach Him very good lessons indeed." Thus this unintelligent man, Rukmī, ignorant of the extent of the strength and activities of the Supreme Personality of Godhead, began to voice impudent threats.

In great stupidity he soon stood before Kṛṣṇa, telling Him repeatedly, "Stop for a minute and fight with me!" After saying this he drew his bow and directly shot three forceful arrows against Kṛṣṇa's body. Then he condemned Kṛṣṇa as the most abominable descendant of the Yadu dynasty and asked Him to stand before him for a minute so that he could teach Him a good lesson. "You are carrying away my sister just like a crow stealing clarified butter meant for use in a sacrifice. You are simply proud of Your military strength, but You cannot fight according to regulative principles. You have stolen my sister; now I shall relieve You of Your false prestige. You can keep my sister under Your possession only as long as I do not pinion You to the ground for good with my arrows."

Lord Kṛṣṇa, after hearing all these crazy words from Rukmī, immediately shot an arrow and severed the string of Rukmī's bow, making him unable to use another arrow. Rukmī immediately took another bow and shot another five arrows at Kṛṣṇa. Being attacked for the second time by Rukmī, Kṛṣṇa again severed his bowstring. Rukmī took a third bow, and Kṛṣṇa again cut off its string. This time, in order to teach Rukmī a lesson, Kṛṣṇa personally shot six arrows at him, and then He shot another eight arrows. Thus four horses were killed by four arrows, the chariot driver was killed by another arrow, and the upper portion of Rukmī's chariot, including the flag, was chopped off with the remaining three arrows.
Having run out of arrows, Rukmī took the assistance of swords, shields, tridents, lances and similar other weapons used for fighting hand-to-hand, but Kṛṣṇa immediately severed them all in the same way. Being repeatedly baffled in his attempts, Rukmī simply took his sword and ran very swiftly toward Kṛṣṇa, just as a fly proceeds toward a fire. As soon as Rukmī reached Kṛṣṇa, Kṛṣṇa cut his weapon to pieces. This time Kṛṣṇa took out His sharp sword and was about to kill him immediately, but Rukmī's sister Rukmiī, understanding that this time Kṛṣṇa would not excuse her brother, fell down at the lotus feet of Kṛṣṇa and in a very grievous tone, trembling with great fear, began to plead with her husband.
Rukmiī first addressed Kṛṣṇa as "Yogeśvara." Yogeśvara means one who is possessed of inconceivable opulence and energy. Kṛṣṇa possesses inconceivable opulence and energy, whereas Rukmiī's brother had only limited military potency. Kṛṣṇa is immeasurable, whereas her brother was measured in every step of his life. Therefore, Rukmī was not even comparable to an insignificant insect before the unlimited power of Kṛṣṇa. She also addressed Kṛṣṇa as the God of the gods. There are many powerful demigods, such as Lord Brahmā, Lord Śiva, Indra, and Candra; Kṛṣṇa is the Lord of all these gods, whereas Rukmiī's brother was not only an ordinary human being, but was, in fact, the lowest of all because he had no understanding of Kṛṣṇa. In other words, a human being who has no conception of the actual position of Kṛṣṇa is the lowest in human society. Rukmiī also addressed Kṛṣṇa as "Jagatpati," the master of the whole cosmic manifestation. In comparison, her brother was only an ordinary prince.


In this way, Rukmiī compared the position of Rukmī to that of Kṛṣṇa and very feelingly pleaded with her husband not to kill her brother just before the auspicious time of her being united with Kṛṣṇa, but to excuse him. In other words, she displayed her real position as a woman. She was happy to get Kṛṣṇa as her husband just at the moment when her marriage to another was to be performed, but she did not want it to be at the loss of her elder brother, who, after all, loved his young sister and wanted to hand her over to one who was, according to his own calculations, a better man. While Rukmiī was praying to Kṛṣṇa for the life of her brother, her whole body trembled, and because of her anxiety, her face appeared to by dried up, her throat became choked, and, due to her trembling, the ornaments on her body loosened and fell scattered on the ground. Lord Kṛṣṇa immediately became compassionate and agreed not to kill the foolish Rukmī. But, at the same time, He wanted to give him some light punishment, so He tied him up with a piece of cloth and snipped at his moustache, beard and hair, keeping some spots here and there.
While Kṛṣṇa was dealing with Rukmī in this way, the soldiers of the Yadu dynasty, commanded by Balarāma Himself, broke the whole strength of Rukmī's army just as an elephant in a tank discards the feeble stem of a lotus flower. In other words, as an elephant breaks the whole construction of a lotus flower while bathing in a reservoir of water, so the military strength of the Yadus broke up Rukmī's forces. Yet when the commanders of the Yadu dynasty came back to see Kṛṣṇa, they were all surprised to see the condition of Rukmī. Lord Balarāma became especially compassionate for His sister-in-law, who was newly married to His brother. In order to please Rukmiī, Balarāma personally untied Rukmī, and in order to further please her, Balarāma, as the elder brother of Kṛṣṇa, spoke some words of chastisement. "Kṛṣṇa, Your action is not at all satisfactory," He said. "This is an abomination very much contrary to our family tradition! To cut someone's hair and shave his moustache and beard is almost comparable to killing him. Whatever Rukmī might have been, he is now our brother-in-law, a relative of our family, and You should not have put him in such a condition."
After this, in order to pacify her, Lord Balarāma said to Rukmiī, "You should not be sorry because your brother has been made very odd-looking. Everyone suffers or enjoys the results of his own actions." Lord Balarāma wanted to impress upon Rukmiī that she should not have been sorry for the consequences suffered by her brother due to his actions. There was no need of being too affectionate toward such a brother. Lord Balarāma again turned toward Kṛṣṇa and said, "My dear Kṛṣṇa, a relative, even though he commits such a blunder and deserves to be killed, should be excused. For when such a relative is conscious of his own fault, that consciousness itself is like death. Therefore, there is no need in killing him." He again turned toward Rukmiī and informed her that the current duty of the katriya in the human society is so fixed that, according to the principles of fighting, one's own brother may become an enemy on the opposite side. A katriya does not hesitate to kill his own brother. In other words, Lord Balarāma wanted to instruct Rukmiī that Rukmī and Kṛṣṇa were right in not showing mercy to each other in the fighting, despite the family consideration that they happened to be brothers-in-law.

Śrī Balarāma continued to inform Rukmiī that katriyas are typical emblems of the materialistic way of life; they become puffed-up whenever there is a question of material acquisition. Therefore, when there is a fight between two belligerent katriyas on account of kingdom, land, wealth, women, prestige or power, they try to put one another into the most abominable condition. Balarāma instructed Rukmiī that her affection toward her brother Rukmī, who had created enmity with so many persons, was a perverse consideration befitting an ordinary materialistic person. Her brother's character was not at all adorable, considering his treatment toward other friends, and yet Rukmiī, as an ordinary woman, was so affectionate toward him. He was not fit to be her brother, and still Rukmiī was lenient toward him.
"Besides that," Balarāma continued, "the consideration that a person is neutral or is one's friend or enemy is generally made by persons who are in the bodily concept of life. Such foolish persons become bewildered by the illusory energy of the Supreme Lord. The spirit soul is of the same pure quality in any embodiment of matter, but those who are not sufficiently intelligent see only the bodily differentiations of animals and men, literates and illiterates, rich and poor, and so on, which cover the pure spirit soul. Such differentiation, observed purely on the basis of the body, is exactly like differentiation between fires in terms of the different types of fuel they consume. Whatever the size and shape of the fuel, there is no such variety of size and shape of the fire which comes out. Similarly, in the sky there are no differences in size or shape."
In this way Balarāma appeased them by His moral and ethical instruction. He stated further: "This body is part of the material manifestation. The living entity or spirit soul, being in contact with matter, is transmigrating, due to illusory enjoyment, from one body to another, and that is known as material existence. This contact of the living entity with the material manifestation has neither integration nor disintegration. My dear chaste sister-in-law, the spirit soul is, of course, the cause of this material body, as much as the sun is the cause of sunlight, eyesight and the forms of material manifestation." The example of the sunshine and the material manifestation is very appropriate in the matter of understanding the living entity's contact with this material world. In the morning, there is sun rise, and the heat and light expand gradually throughout the whole day. The sun is the cause of all material production and shapes and forms; it is due to the sun that integration and disintegration of material elements take place. But as soon as the sun is set, the whole manifestation is no longer connected to the sun, which has passed from one place to another. When the sun passes from the eastern to the western hemisphere, the result of interaction due to the sunshine in the eastern hemisphere remains, but the sunshine itself is visible again on the western hemisphere. Similarly, the living entity accepts or produces different bodies and different bodily relationships in a particular circumstance, but as soon as he gives up the present body and accepts another, he has nothing to do with the former body. Similarly, the living entity has nothing to do with the next body which he accepts. He is always free from the contact of this bodily contamination. Therefore, the conclusion is that the appearance and disappearance of the body have nothing to do with the living entity, as much as the waxing and waning of the moon have nothing to do with the moon. When there is waxing of the moon, we falsely think that the moon is developing, and when there is waning of the moon we think that the moon is decreasing. Factually the moon, as it is, is always the same; it has nothing to do with such visible waxing and waning activities.
"Consciousness of material existence can be compared to sleeping and dreaming. When a man sleeps, he dreams of many nonfactual happenings, and as a result of dreaming he becomes subjected to different kinds of distress and happiness. Similarly, when person is in the dreaming condition of material consciousness, he suffers the effects of accepting a body and giving it up again in material existence. Opposite to this material consciousness is Kṛṣṇa consciousness. In other words, when a man is elevated to the platform of Kṛṣṇa consciousness he becomes free from this false conception of life."
In this way, Śrī Balarāma instructed them in spiritual knowledge. He addressed His sister-in-law thus: "Sweet, smiling Rukmiī, do not be aggrieved by false motives caused by ignorance. Due to false notions only one becomes unhappy, but this unhappiness is immediately removed by discussing the philosophy of actual life. Be happy on that platform only."

After hearing such enlightening instruction from Śrī Balarāma, Rukmiī immediately became pacified and happy and adjusted her mental condition, which was very much afflicted by seeing the degraded position of her brother, Rukmī. As far as Rukmī was concerned, neither was his promise fulfilled nor his mission successful. He had come from home with his soldiers and military phalanx to defeat Kṛṣṇa and release his sister, but on the contrary, he lost all his soldiers and military strength. He was personally much degraded, and in that condition he was very sorry; but by the grace of the Lord he could continue his life to the fixed destination. Because he was a katriya, he could remember his promise that he would not return to his capital city, Kuṇḍina, without killing Kṛṣṇa and releasing his sister, which he had failed to do; therefore, he decided in anger not to return to his capital city, and he constructed a small cottage in the village known as Bhojakaa and began to reside there for the rest of his life.
After defeating all the opposing elements and forcibly carrying away Rukmiī, Kṛṣṇa brought her to His capital city, Dvārakā, and then married her according to the Vedic ritualistic principle. After this marriage, Kṛṣṇa became the King of the Yadus at Dvārakā. On the occasion of His marriage with Rukmiī, all the inhabitants were happy, and in every house there were great ceremonies. The inhabitants of Dvārakā City became so pleased that they dressed themselves with the nicest possible ornaments and garments, and they went to present gifts according to their means to the newly married couple, Kṛṣṇa and Rukmiī. All the houses of Yadupurī (Dvārakā) were decorated with flags, festoons and flowers. Each and every house had an extra gate specifically prepared for this occasion, and on both sides of the gate there were big water jugs filled with water. The whole city was flavored by the burning of high quality incense, and at night there was illumination by thousands of lamps, decorating each and every building.
The entire city appeared jubilant on the occasion of Lord Kṛṣṇa's marriage with Rukmiī. Everywhere in the city there was profuse decorations of banana trees and betel nut trees. These two trees are considered very auspicious in happy ceremonies. At the same time there was an assembly of many elephants, who carried the respective kings of different friendly kingdoms. It is the habit of the elephant that whenever he sees some small plants and trees, out of his sportive frivolous nature, he uproots the trees and throws them hither and thither. The elephants assembled on this occasion also scattered the banana and betel nut trees, but in spite of such intoxicated action, the whole city, with the trees thrown here and there, looked very nice.
The friendly kings of the Kurus and the Pāṇḍavas were represented by Dhtarāṣṭra, the five Pāṇḍu brothers, King Drupada, King Santardana, as well as Rukmiī's father, Bhīmaka. Because of Kṛṣṇa's kidnapping Rukmiī, there was initially some misunderstanding between the two families, but Bhīmaka, King of Vidarbha, being approached by Śrī Balarāma and persuaded by many saintly persons, was induced to participate in the marriage ceremony of Kṛṣṇa and Rukmiī. Although the incidence of Kṛṣṇa's kidnapping was not a very happy occurrence in the kingdom of Vidarbha, kidnapping was not an unusual affair among the katriyas. Kidnapping was, in fact, current in almost all marriages. Anyway, King Bhīmaka was from the very beginning inclined to hand over his beautiful daughter to Kṛṣṇa. In one way or another his purpose had been served, and so he was pleased to join the marriage ceremony, even though his eldest son was degraded in the fight. It is mentioned in the Padma Purāa that Mahārāja Nanda and the cowherd boys of Vndāvana joined the marriage ceremony. Kings from the kingdoms of Kuru, Sñjaya, Kekaya, Vidarbha and Kunti came to Dvārakā on this occasion with all their royal paraphernalia.

The story of Rukmiī's being kidnapped by Kṛṣṇa was poeticized, and the professional readers recited it everywhere. All the assembled kings and, especially, their daughters were struck with wonder and became very pleased upon hearing the chivalrous activities of Kṛṣṇa. In this way, all visitors as well as the inhabitants of Dvārakā City became joyful seeing Kṛṣṇa and Rukmiī together. In other words, the Supreme Lord, the maintainer of everyone, and the goddess of fortune were united, and all the people felt extremely jubilant.




Om Tat Sat
                                                        
(Continued...) 


(My humble salutations H H Swami Sri Prabhupada ji, Sri Krishnalilas dot com and  Hinduism online dot com for the collection)



(The Blog  is reverently for all the seekers of truth, lovers of wisdom and   to sharethe Hindu Dharma, Bhakti, Jnana and Vairagya with others on the spiritual path and also this is purely  a non-commercial)

0 comments:

Post a Comment